- 行業(yè)新聞
-
一些聊天小技巧——怎么禮貌地轉(zhuǎn)換話(huà)題呢?
發(fā)布時(shí)間:2021-12-22 08:39 點(diǎn)擊:
文章轉(zhuǎn)載自 21英語(yǔ)微商城 21世紀(jì)英文報(bào)
和朋友聊天時(shí),遇到自己不感興趣的話(huà)題,你會(huì)硬著頭皮“尬聊”嗎?
還是把聊天主動(dòng)權(quán)掌握在自己手里,禮貌地轉(zhuǎn)換話(huà)題?
順便提一下……
By the way, what a pretty bracelet! How long have you had it?
啊,我想起來(lái)了。
Oh, I wanted to tell you…
Oh, before I forget…
That reminds me of the case of a friend, who lost his house in a fire.
Now that I think about it, do you remember Jonathan?
讓我們言歸正傳吧。
Let’s get back to the subject.
Let’s get back to the point.
Let’s get back on track. How is John?
那事兒以后再說(shuō)吧。
Let’s talk about it later.
讓我們換個(gè)話(huà)題吧!
Let’s change the subject.
I’d rather talk about something else. Did you know that Sanel is in Japan for the holidays?
Let’s talk about something else/different. I really love that jacket. Where did you find it?
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專(zhuān)業(yè)品牌。絲路沿線(xiàn)56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。








