- 行業(yè)新聞
-
中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯高級(jí)研修班(英語(yǔ))培訓(xùn)通知
發(fā)布時(shí)間:2019-07-12 14:01 點(diǎn)擊:
為加強(qiáng)對(duì)多語(yǔ)種外譯人才的培養(yǎng),促進(jìn)不同文化背景、不同話語(yǔ)體系之間的有效交流與溝通,提升我國(guó)時(shí)政話語(yǔ)的國(guó)際影響力,使我國(guó)的政治話語(yǔ)中譯外人才培養(yǎng)與實(shí)踐更好地服務(wù)國(guó)家發(fā)展大局,從而更精準(zhǔn)、更有效地傳播中國(guó)聲音,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)定于7月29日至7月31日推出中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯培訓(xùn)班(英語(yǔ)),歡迎報(bào)名參加。
一、主題 中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)英譯實(shí)踐
二、培訓(xùn)時(shí)間 2019年7月29日至7月31日
三、培訓(xùn)地點(diǎn) 中國(guó)外文局局報(bào)告廳(北京市西城區(qū)百萬(wàn)莊大街24號(hào))
四、培訓(xùn)對(duì)象 局屬單位內(nèi)部人員、中央外事外宣單位翻譯人員、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員及來(lái)自各領(lǐng)域翻譯實(shí)踐一線的從業(yè)者
授課專家及課程內(nèi)容(擬定)
時(shí)間 主講人 內(nèi)容 7月29日
09:00——12:00黃友義 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)主任委員 中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì) 7月29日
14:00——17:00徐明強(qiáng) 外文出版社原總編輯,《中國(guó)關(guān)鍵詞》英文審定稿專家 中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯的方法、技巧與策略 7月30日
09:00——12:00鮑川運(yùn) 美國(guó)明德大學(xué)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院教授,國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)會(huì)員 中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯的難點(diǎn)與要點(diǎn) 7月30日
14:00——17:00中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯案例解析(一) 7月31日
09:00——12:00蔡力堅(jiān) 蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院教授,原聯(lián)合國(guó)高級(jí)譯審 中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯案例解析(二) 7月31日
14:00——17:00陳明明 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)駐瑞典、新西蘭原大使,外交部翻譯室原主任 中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯與外事外宣工作
五、報(bào)名方式 欲參加培訓(xùn)者,可通過(guò)電子郵箱([email protected])報(bào)名。報(bào)名時(shí)請(qǐng)注明姓名、單位及聯(lián)系方式。
聯(lián)系人:高云飛、楊星宇
聯(lián)系電話:010-68997177
附件:《中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯高級(jí)研修班(英語(yǔ))培訓(xùn)通知》(PDF原版)世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)
2019年7月9日








