国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

上海翻譯公司完成FTP數(shù)據(jù)傳輸規(guī)范說明

發(fā)布時(shí)間:2018-09-05 08:47  點(diǎn)擊:

上海翻譯公司完成FTP數(shù)據(jù)傳輸規(guī)范說明
概述
接口說明
 
接收數(shù)據(jù)規(guī)范:
1.接口文件內(nèi)容格式
2.文件名定義
3.字段描述
4.示例數(shù)據(jù)
快遞狀態(tài)返回接口
1.接口文件格式
2.文件名定義
3.字段描述
4.示例數(shù)據(jù)
注意事項(xiàng)
上傳文件說明
送貨狀態(tài)代碼表(紅色為暫時(shí)沒有狀態(tài)的狀態(tài)碼后期預(yù)留)

 
概述
本文主要說明與入網(wǎng)公司系統(tǒng)對(duì)接方案。交互流程、傳輸方式、接口規(guī)范及相關(guān)注意事項(xiàng)。
交互流程:

發(fā)送快遞交接數(shù)據(jù)  
上海綜合管理系統(tǒng)  
入網(wǎng)公司系統(tǒng)  
發(fā)送快遞投遞狀態(tài)數(shù)據(jù)  
 
接口說明:
入網(wǎng)公司傳輸文件到EMS的FTP服務(wù)器。
FTP服務(wù)器IP地址:待定(正式服務(wù)器部署的地址)
用戶名:待定(正式服務(wù)器部署的地址)
密碼:待定(正式服務(wù)器部署的地址)
端口號(hào):22或21
上傳目錄:待定(后期服務(wù)器部署的地址)
傳輸協(xié)議:SFTP 或FTP
 
接收數(shù)據(jù)規(guī)范
1       接口文件內(nèi)容格式規(guī)范:
a)      接口文件為文本文件,各字段間用“|”分隔。每行數(shù)據(jù)為一條完整的郵件信息。每個(gè)字段信息中不允許包含回車或者“|”字符
b)      文件的編碼采用UTF-8的編碼
c)      其他問題參見文檔尾部注意事項(xiàng)。
2       文件名定義
接口文件的文件名為“入網(wǎng)公司代碼_”+“標(biāo)準(zhǔn)快遞或經(jīng)濟(jì)快遞標(biāo)示_”
+YYYYMMDDHHMMSS.txt.
入網(wǎng)公司代碼由速遞公司定義,定義完之后再通知入網(wǎng)公司,注意入網(wǎng)公司代碼不能混亂以免數(shù)據(jù)造成混亂。
例如:        ZYD_00_20121206160011.txt         ZYD:代表入網(wǎng)公司代碼,00:代表標(biāo)準(zhǔn)快遞
ZYD_01_20121204102000.txt         ZYD:代表入網(wǎng)公司代碼,01:代表經(jīng)濟(jì)快遞
 
3       字段描述
字段名 描述 類型 長(zhǎng)度 是否可以為空 備注
MAIL_NUM 郵件號(hào)碼 文本 32  
CONSIGNATION_DATE 交寄日期 日期   格式:YYYYMMDDH HMMSS
ORDER_NUM 訂單號(hào)碼 文本 32  
TO_PEOPLE 收件人姓名 文本 20  
TELL_NUM 收件人聯(lián)系電話 文本 50 多個(gè)聯(lián)系電話以,分隔開
TO_COMPANY_NAME 收件人單位名稱 文本 32  
TO_ADDRESS 收件人地址 文本 50  
POST_CODE 收件人郵政編碼 文本 10  
ARRIVE_OFF_ADDRESS 寄達(dá)地 文本 50  
GOODS_NUM 總件數(shù) 數(shù)字    
GOODS_WEIGHT 郵件實(shí)際重量 數(shù)字    
CHARGED_WEIGHT         計(jì)費(fèi)重量 數(shù)字    
TOTAL_VOLUME 總體積 文本 50  
GOODS_NAME 內(nèi)件品名 文本 32  
GOODS_ATTRIBUTE 內(nèi)件屬性 文本 12  
INSURANCE_FLAG 保價(jià)(是否保險(xiǎn)保價(jià)) 文本 1 1.表示保價(jià)
2.表示不保價(jià)
CAST_COMPLETED_SINGLE 妥投短信 文本 10  
REAL_RETURN_SINGLE 實(shí)物返單 文本 10  
ELECTRONIC_RETURN_SINGLE 電子返單 文本 10  
OTHERS 其他 文本 10  
COLLECTION_ON_DELIVERY 代收貨款 文本 10  
COLLECTION_AMOUNT 代收金額 數(shù)字    
POSTAGE 郵費(fèi) 數(shù)字    
PACKAGE_FEE 封裝費(fèi)用 數(shù)字    
INSURANCE_FEE 保價(jià)費(fèi)用 數(shù)字    
OTHER_COST 其他費(fèi)用 數(shù)字    
PAYMENT1 付款人 文本 20  
PAYMENT2 付款方式 文本 20  
REMARK 備注信息 文本 200  
GOODS_ATTRIBUTE1 內(nèi)件品名2 文本 20  
GOODS_ATTRIBUTE2 內(nèi)件品名3 文本 20  
 
4       示例數(shù)據(jù)
郵件號(hào)碼|交寄日期|訂單號(hào)碼|收件人姓名|聯(lián)系電話|收件人單位名稱|客戶地址|郵政編碼|寄達(dá)城市|總件數(shù)|實(shí)際重量|計(jì)費(fèi)重量|總體積|內(nèi)件品名|內(nèi)件屬性|保價(jià)|妥投短信|實(shí)物返單|電子返單|其他|代收貨款|代收金額|郵費(fèi)|封裝費(fèi)用|保價(jià)費(fèi)|其他費(fèi)用|付款人|付款方式|備注1|備注2|備注3
 
ET155128123CS|20120417000000|0215094908|孟玲莉1|2147483647|null|上海市崇明縣廟鎮(zhèn)高橋愛民村142號(hào)|200000|上海市區(qū)|1|0.48|0.5|40*65*31|蘇產(chǎn)Maple金健200G|物品|||||||0|0|0|0|0|寄件人付|刷卡|退單先電話通知我們|褐色|方形
 
快遞狀態(tài)返回接口:
本接口用于將快遞狀態(tài)返回給入網(wǎng)公司
  1. 接口文件格式
接口文件為文本文件,各字段間用“|”分隔。
  1. 文件名定義
接口文件的文件名為“入網(wǎng)公司代碼_”+“標(biāo)準(zhǔn)快遞或經(jīng)濟(jì)快遞代碼”
+YYYYMMDDHHMMSS.txt.
例如:     ZYD_00_20121206160011.txt                  標(biāo)準(zhǔn)快遞
ZYD_01_20121204102000.txt                  經(jīng)濟(jì)快遞
 
字段描述
字段名 描述 類型 長(zhǎng)度 是否可以為空 備注
MAIL_NUM 郵件號(hào)碼 文本    
C_FLAG 快遞類型 文本     0表示標(biāo)準(zhǔn)快遞
1表示經(jīng)濟(jì)快遞
CONSIGNATION_DATE 交寄日期 日期   格式:YYYYMMDDH HMMSS
PICKUP_DATE 收寄日期 日期   格式:
YYYYMMDDH HMMSS
DELIVERY_DATE 投遞日期 日期   格式:
YYYYMMDDH HMMSS
DELIVERY_RESULT 投遞狀態(tài) 文本 10  
DELIVERY_FLAG 妥投結(jié)果 文本 10  
ENTERPRISE_CODE 入網(wǎng)公司 文本 32  
ORDER_NUM 訂單號(hào)碼 文本 32  
TO_PEOPLE 收件人姓名 文本 20  
TELL_NUM 收件人聯(lián)系電話 文本 50 多個(gè)聯(lián)系電話以,分隔開
TO_COMPANY_NAME 收件人單位名稱 文本 32  
TO_ADDRESS 收件人地址 文本 50  
POST_CODE 收件人郵政編碼 文本 10  
ARRIVE_OFF_ADDRESS 寄達(dá)地 文本 50  
GOODS_NUM 總件數(shù) 數(shù)字    
GOODS_WEIGHT 郵件實(shí)際重量 數(shù)字    
CHARGED_WEIGHT         計(jì)費(fèi)重量 數(shù)字    
TOTAL_VOLUME 總體積 文本 50  
GOODS_NAME 內(nèi)件品名 文本 32  
GOODS_ATTRIBUTE 內(nèi)件屬性 文本 12  
INSURANCE_FLAG 保價(jià)(是否保險(xiǎn)保價(jià)) 文本 1 1.表示保價(jià)
2.表示不保價(jià)
CAST_COMPLETED_SINGLE 妥投短信 文本 10  
REAL_RETURN_SINGLE 實(shí)物返單 文本 10  
ELECTRONIC_RETURN_SINGLE 電子返單 文本 10  
OTHERS 其他 文本 10  
COLLECTION_ON_DELIVERY 代收貨款 文本 10  
COLLECTION_AMOUNT 代收金額 數(shù)字    
POSTAGE 郵費(fèi) 數(shù)字    
PACKAGE_FEE 封裝費(fèi)用 數(shù)字    
INSURANCE_FEE 保價(jià)費(fèi)用 數(shù)字    
OTHER_COST 其他費(fèi)用 數(shù)字    
PAYMENT1 付款人 文本 20  
PAYMENT2 付款方式 文本 20  
REMARK 備注信息 文本 200  
GOODS_ATTRIBUTE1 內(nèi)件品名2 文本 20  
GOODS_ATTRIBUTE2 內(nèi)件品名3 文本 20  
MAIL_STATE_TIME 郵件狀態(tài)時(shí)間 日期    
MAIL_STATE_ADDR 郵件狀態(tài)地址 文本 100  
MAIL_STATE 郵件當(dāng)前狀態(tài) 文本 200  
 
3.      示例數(shù)據(jù)
郵件號(hào)碼|快遞類型|交寄日期|收寄日期|投遞日期|投遞狀態(tài)|妥投結(jié)果|入網(wǎng)公司|訂單號(hào)碼|收件人姓名|聯(lián)系電話|收件人單位名稱|收件人地址|郵政編碼|寄達(dá)地|總數(shù)量|郵件實(shí)際重量|郵件計(jì)費(fèi)重量|總體積|內(nèi)件品名|內(nèi)件 屬性|保價(jià)|妥投短信|實(shí)物返單|電子返單|其他|代收貨款|代收金額|郵費(fèi)|封裝費(fèi)|保價(jià)費(fèi)|其他費(fèi)用|付款人|付款方式|備注信息|備注1|備注2|郵件當(dāng)前狀態(tài)時(shí)間|郵件當(dāng)前地點(diǎn)|郵件當(dāng)前狀態(tài)
EC395897059CS|0|20120417000000||2012098090000|02|1|test|0215094908|孟玲莉10|2147483647|null|上海市崇明縣廟鎮(zhèn)高橋愛民村142號(hào)|200000|上海市區(qū)|1|0.48|0.5|40*65*31|蘇產(chǎn)Maple金健200G|物品
|null|null|null|null|null|null|0|0|0|0|0|寄件人付|刷卡|退單先電話通知我們|褐色|方形|2012-11-19 12:18:00 |
上海郵政速遞物流長(zhǎng)寧經(jīng)營(yíng)部 021-50247231) |收寄
 
注意事項(xiàng)
1.      入網(wǎng)公司按照規(guī)定上傳文件到對(duì)應(yīng)文件夾,請(qǐng)控制不要重復(fù)發(fā)送。
2.      文本文件中的記錄一般控制不超過5000行。
3.      文件的編碼采用UTF-8的編碼。
4.      所有的日期格式定義為YYYYMMDDHHMMSS,不需要連接符。
5.      文件中第一行數(shù)據(jù)為標(biāo)題欄,必須有。
6.      由于該接口各字段由“|”分隔,請(qǐng)不要放有“|”的內(nèi)容或者回車符號(hào)到各個(gè)字段,以免造成數(shù)據(jù)格式出錯(cuò)。每行數(shù)據(jù)為一個(gè)完整的單元。
 
上傳文件說明
系統(tǒng)上傳文件,應(yīng)按照《接口文檔》中定義的格式。如有變動(dòng),請(qǐng)及時(shí)溝通協(xié)商。
 
送貨狀態(tài)代碼表(紅色為暫時(shí)沒有狀態(tài)的狀態(tài)碼后期預(yù)留)
送貨狀態(tài)代碼 描述(簽收狀態(tài)) 說明
01 已收貨(收寄) 物流環(huán)節(jié)開始
02 妥投(簽收) 客戶簽收
03 完成部分投遞  
04 丟失  
05 拒收  
06 退貨 客戶退貨
07 投遞失敗  
08 在途(未簽收) 投遞過程中
 

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語種語料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤(rùn)萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)�!�

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)。”

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司